I’m flashing my curtains at you – did you see it?
If you’ve read my novel Droppington Place, you’d know that flashing the curtains is how Penrose, the sawdust copy of an obscure 16th Century playwright, lures Byron into the world of Droppington Place. It’s a paper world, hidden from time, from which Byron and his middle school friends Hailey Shen and Kyle Rodriquez must escape before they, too, become paper.
If I may be blunt: it’s a pretty good book.
If I may be even more blunt: it’d make a good movie. It would make a great online game. It would make the flagship of a great series of books.
It would make a great franchise. There. I said it.
It’s inappropriate for an author to write this way, I realize. It’s gauche. It’s crass. It’s bad form.
If you knew me, you’d know that I am not gauche. In fact, I feel it’s gauche to have to declare myself to be not gauche.
However, here we are. Now you know that my unspoken, secret, hidden, and yet now-right-out here-in-the public’s-eye goal is to get my silly book read. There. I said that, too.
Because it is a good book. Because it would make a great franchise.
I’m submitting my book to literary agents at this very moment, using a gauche letter that invites them to consider the franchise. Wish me luck.
It could either go very well, or very, very badly.
If it goes well, then we’ll all share together in this franchise.
If it goes badly, well, things will sadly be no different than they are right now.
Is it gauche to think like that?
I have to go mess with the curtains again…